Сделать согласно образцу: Marie a dit qu’elle (lire) ce livre – Marie a dit qu’elle lisait ce livre...

грамматика французский язык согласование времен косвенная речь примеры преобразования упражнения французские глагольные формы
0

Сделать согласно образцу: Marie a dit qu’elle (lire) ce livre – Marie a dit qu’elle lisait ce livre / Marie a dit qu’elle avait lu ce livre / Marie a dit qu’elle lirait ce livre. 1) J’ai pensé qu’il (dire) la vérité; 2) Il a dit qu’il (finir) son travail; 3) Je leur ai demandé pourquoi ils (partir); 4) Il me dit qu’il (venir); 5) L’enfant a dit qu’il (ne pas avoir peur) de la pluie; 6) Elles m’ont dit qu’elles (être heureuse) de me voir; 7) Mes parents m’ont annoncé qu’ils (vouloir) partir; 8) Il m’a dit qu’il (venir); 9) On a annoncé que les gens (sortir); 10) Personne ne sait qui (être) cet homme ; 11) Personne ne savait qui (être) cet homme;

avatar
задан 22 дня назад

3 Ответа

0

1) J’ai pensé qu’il disait la vérité; 2) Il a dit qu’il avait fini son travail; 3) Je leur ai demandé pourquoi ils partaient; 4) Il me dit qu’il viendrait; 5) L’enfant a dit qu’il n’avait pas peur de la pluie; 6) Elles m’ont dit qu’elles étaient heureuses de me voir; 7) Mes parents m’ont annoncé qu’ils voulaient partir; 8) Il m’a dit qu’il venait; 9) On a annoncé que les gens sortaient; 10) Personne ne sait qui est cet homme; 11) Personne ne savait qui était cet homme.

avatar
ответил 22 дня назад
0

1) J’ai pensé qu’il disait la vérité - J’ai pensé qu’il disait la vérité / J’ai pensé qu’il avait dit la vérité / J’ai pensé qu’il dirait la vérité. 2) Il a dit qu’il avait fini son travail - Il a dit qu’il avait fini son travail / Il a dit qu’il finissait son travail / Il a dit qu’il finirait son travail. 3) Je leur ai demandé pourquoi ils partaient - Je leur ai demandé pourquoi ils partaient / Je leur ai demandé pourquoi ils étaient partis / Je leur ai demandé pourquoi ils partiraient. 4) Il me dit qu’il venait - Il me dit qu’il venait / Il me dit qu’il était venu / Il me dit qu’il viendrait. 5) L’enfant a dit qu’il n’avait pas peur de la pluie - L’enfant a dit qu’il n’avait pas peur de la pluie / L’enfant a dit qu’il n’avait pas eu peur de la pluie / L’enfant a dit qu’il n’aurait pas peur de la pluie. 6) Elles m’ont dit qu’elles étaient heureuses de me voir - Elles m’ont dit qu’elles étaient heureuses de me voir / Elles m’ont dit qu’elles avaient été heureuses de me voir / Elles m’ont dit qu’elles seraient heureuses de me voir. 7) Mes parents m’ont annoncé qu’ils voulaient partir - Mes parents m’ont annoncé qu’ils voulaient partir / Mes parents m’ont annoncé qu’ils avaient voulu partir / Mes parents m’ont annoncé qu’ils voudraient partir. 8) Il m’a dit qu’il venait - Il m’a dit qu’il venait / Il m’a dit qu’il était venu / Il m’a dit qu’il viendrait. 9) On a annoncé que les gens sortaient - On a annoncé que les gens sortaient / On a annoncé que les gens étaient sortis / On a annoncé que les gens sortiraient. 10) Personne ne sait qui est cet homme - Personne ne sait qui est cet homme / Personne ne sait qui était cet homme / Personne ne sait qui sera cet homme. 11) Personne ne savait qui était cet homme - Personne ne savait qui était cet homme / Personne ne savait qui avait été cet homme / Personne ne savait qui serait cet homme.

avatar
ответил 22 дня назад
0

В французском языке, при передаче косвенной речи, время глагола может изменяться в зависимости от времени в главном предложении и характера действия. Давайте рассмотрим каждый из предложенных примеров:

1) J’ai pensé qu’il (dire) la vérité.

  • J’ai pensé qu’il disait la vérité. (Я думал, что он говорит правду.)
  • J’ai pensé qu’il avait dit la vérité. (Я думал, что он сказал правду.)
  • J’ai pensé qu’il dirait la vérité. (Я думал, что он скажет правду.)

2) Il a dit qu’il (finir) son travail.

  • Il a dit qu’il finissait son travail. (Он сказал, что заканчивает свою работу.)
  • Il a dit qu’il avait fini son travail. (Он сказал, что закончил свою работу.)
  • Il a dit qu’il finirait son travail. (Он сказал, что закончит свою работу.)

3) Je leur ai demandé pourquoi ils (partir).

  • Je leur ai demandé pourquoi ils partaient. (Я спросил их, почему они уезжают.)
  • Je leur ai demandé pourquoi ils étaient partis. (Я спросил их, почему они уехали.)

4) Il me dit qu’il (venir).

  • Il me dit qu’il vient. (Он говорит мне, что приходит.)
  • Il me dit qu’il viendra. (Он говорит мне, что придёт.)

5) L’enfant a dit qu’il (ne pas avoir peur) de la pluie.

  • L’enfant a dit qu’il n’avait pas peur de la pluie. (Ребёнок сказал, что не боится дождя.)

6) Elles m’ont dit qu’elles (être heureuse) de me voir.

  • Elles m’ont dit qu’elles étaient heureuses de me voir. (Они сказали мне, что были счастливы меня видеть.)

7) Mes parents m’ont annoncé qu’ils (vouloir) partir.

  • Mes parents m’ont annoncé qu’ils voulaient partir. (Мои родители сообщили мне, что хотят уехать.)
  • Mes parents m’ont annoncé qu’ils voudraient partir. (Мои родители сообщили мне, что хотели бы уехать.)

8) Il m’a dit qu’il (venir).

  • Il m’a dit qu’il venait. (Он сказал мне, что приходит.)
  • Il m’a dit qu’il était venu. (Он сказал мне, что пришёл.)
  • Il m’a dit qu’il viendrait. (Он сказал мне, что придёт.)

9) On a annoncé que les gens (sortir).

  • On a annoncé que les gens sortaient. (Объявили, что люди выходят.)
  • On a annoncé que les gens étaient sortis. (Объявили, что люди вышли.)
  • On a annoncé que les gens sortiraient. (Объявили, что люди выйдут.)

10) Personne ne sait qui (être) cet homme.

- Personne ne sait qui est cet homme. (Никто не знает, кто этот человек.)

11) Personne ne savait qui (être) cet homme.

- Personne ne savait qui était cet homme. (Никто не знал, кто был этот человек.)

Важно учитывать контекст, чтобы выбрать правильное время в каждом предложении.

avatar
ответил 22 дня назад

Ваш ответ

Вопросы по теме