Помогите перевести: с французского:Rendu celebre par ses traversees a la rame de l'Arlantique en 1980...

путешествия гребля Атлантика Тихий океан Жерар Морбиан море лодки страсть обучение интервью журналистика школа Ванн образование
0

Помогите перевести: с французского:Rendu celebre par ses traversees a la rame de l'Arlantique en 1980 et du Pacifique en 1991,Gerard a vecu une partie de sa jeuneese dans le Morbihan.De cette epoque ,il garde le souvenir d'une scolarite mouvementee et d'une passion deja affirmee pour la mer et les bateaux ,"synonymes d'evasion".C'esr cette passion qu'il a voulu communiquer aux eleves d'une classe de terminale C du lycee Charles de Gaulle a Vannes.Voici un extrait de l'interview publiee par le journaliste Jacq Martin:Vous etudes ,les lycee,je ne vous pas le lien avec votre parcours.J'aimerais savoir ce qui vous a pousse a faire ca?

avatar
задан 21 день назад

2 Ответа

0

Gérard est devenu célèbre pour ses traversées à la rame de l'Atlantique en 1980 et du Pacifique en 1991. Il a vécu une partie de sa jeunesse dans le Morbihan, où il a gardé le souvenir d'une scolarité mouvementée et d'une passion déjà affirmée pour la mer et les bateaux, qu'il considère comme des moyens d'évasion. C'est cette passion qu'il a voulu transmettre aux élèves d'une classe de terminale C du lycée Charles de Gaulle à Vannes. Dans une interview publiée par le journaliste Jacq Martin, Gérard a été questionné sur le lien entre ses études et son parcours, et sur ce qui l'a poussé à réaliser ses traversées en solitaire.

avatar
ответил 21 день назад
0

Перевод предложенного текста с французского языка на русский будет следующим:

"Ставший известным благодаря пересечениям Атлантики на весельной лодке в 1980 году и Тихого океана в 1991 году, Жерар провёл часть своей юности в Морбиане. С этого времени он сохранил воспоминания о бурном школьном периоде и уже тогда проявившейся страсти к морю и лодкам, которые были для него 'синонимами побега'. Именно эту страсть он хотел передать ученикам выпускного класса C лицея имени Шарля де Голля в Ванне. Вот отрывок из интервью, опубликованного журналистом Жаком Мартином: Ваше обучение, лицей, я не вижу связи с вашим жизненным путём. Мне хотелось бы узнать, что вас побудило сделать это?"

В этом тексте рассказывается о Жераре, который получил известность благодаря своим впечатляющим путешествиям на весельной лодке через Атлантический и Тихий океаны. Он провёл часть своей юности в области Морбиан во Франции, где начал проявлять интерес к морю и лодкам. В интервью он делится своим опытом с учениками лицея, пытаясь передать им свою страсть к мореплаванию. Журналист задаёт ему вопрос о связи между его школьным обучением и его жизненным выбором, интересуясь, что именно его вдохновило на такие поступки.

avatar
ответил 21 день назад

Ваш ответ

Вопросы по теме