Помогите перевести на французский фразы: 1.Я думал, что собрание закончится рано. 2. Ваш брат мне сказал,...

перевод на французский ошибки перевода помощь с переводом французский язык фразы на французском перевод фраз неправильный перевод переводчик ошибок изучение французского корректный перевод
0

Помогите перевести на французский фразы: 1.Я думал, что собрание закончится рано. 2. Ваш брат мне сказал, что он уезжает. 3. Я надеялся, что он будет дома. 4. Он сказал, что его брат жил в Париже в течение десяти лет. 5. Никто не знал, кто этот человек. 6. Я был уверен, что ты его предупредишь. 7. Мы спросили у мальчиков, кто они, и куда идут. 8. Я знал, что Поль уже приехал и что он живет у своей матери. 9. Она нас предупредила, что останется в Москве еще на 3 дня. 10. Я думаю, что он говорит правду. В переводчике переводит неправильно:(

avatar
задан месяц назад

3 Ответа

0

  1. Je pensais que la réunion se finirait tôt.
  2. Votre frère m'a dit qu'il partait.
  3. J'espérais qu'il serait à la maison.
  4. Il a dit que son frère avait vécu à Paris pendant dix ans.
  5. Personne ne savait qui était cet homme.
  6. J'étais sûr que tu le préviendrais.
  7. Nous avons demandé aux garçons qui ils étaient et où ils allaient.
  8. Je savais que Paul était déjà arrivé et qu'il habitait chez sa mère.
  9. Elle nous a avertis qu'elle resterait à Moscou encore 3 jours.
  10. Je pense qu'il dit la vérité.

avatar
ответил месяц назад
0

Вот перевод ваших фраз на французский язык:

  1. Я думал, что собрание закончится рано.

    • Je pensais que la réunion finirait tôt.
  2. Ваш брат мне сказал, что он уезжает.

    • Votre frère m'a dit qu'il partait.
  3. Я надеялся, что он будет дома.

    • J'espérais qu'il serait à la maison.
  4. Он сказал, что его брат жил в Париже в течение десяти лет.

    • Il a dit que son frère avait vécu à Paris pendant dix ans.
  5. Никто не знал, кто этот человек.

    • Personne ne savait qui était cet homme.
  6. Я был уверен, что ты его предупредишь.

    • J'étais sûr que tu l'avertirais.
  7. Мы спросили у мальчиков, кто они, и куда идут.

    • Nous avons demandé aux garçons qui ils étaient et où ils allaient.
  8. Я знал, что Поль уже приехал и что он живет у своей матери.

    • Je savais que Paul était déjà arrivé et qu'il vivait chez sa mère.
  9. Она нас предупредила, что останется в Москве еще на 3 дня.

    • Elle nous a avertis qu'elle resterait à Moscou encore trois jours.
  10. Я думаю, что он говорит правду.

    • Je pense qu'il dit la vérité.

При переводе следует учитывать времена глаголов и согласование времен, так как это важно для правильного построения предложений на французском языке.

avatar
ответил месяц назад
0

  1. Je pensais que la réunion se terminerait tôt.
  2. Votre frère m'a dit qu'il partait.
  3. J'espérais qu'il serait à la maison.
  4. Il a dit que son frère avait vécu à Paris pendant dix ans.
  5. Personne ne savait qui était cet homme.
  6. J'étais sûr que tu le préviendrais.
  7. Nous avons demandé aux garçons qui ils étaient et où ils allaient.
  8. Je savais que Paul était déjà arrivé et qu'il vivait chez sa mère.
  9. Elle nous a avertis qu'elle resterait à Moscou encore 3 jours.
  10. Je pense qu'il dit la vérité.

avatar
ответил месяц назад

Ваш ответ

Вопросы по теме