Перевод французский Les poissons d'abvril

Перевод французский Les poissons d'avril шутки розыгрыши первоапрельские традиции культура.
0

Перевод французский Les poissons d'abvril

avatar
задан 11 дней назад

2 Ответа

0

Термин "Les poissons d'avril" переводится с французского как "апрельские рыбы". Это выражение связано с первоапрельскими шутками и розыгрышами, которые происходят 1 апреля и известны как День дурака или День смеха в разных странах.

История "poisson d'avril" уходит корнями в XVI век. В 1564 году король Карл IX Франции изменил начало года с 1 апреля на 1 января. Однако новости распространялись медленно, и многие люди продолжали праздновать Новый год 1 апреля. Те, кто уже знал о смене даты, начали подшучивать над "отстающими", даря им ложные подарки и устраивая розыгрыши. Одним из таких розыгрышей было прикрепление бумажной рыбы на спину человека, чтобы он её не замечал. Отсюда и появилось выражение "poisson d'avril".

В современное время "poisson d'avril" продолжается как традиция шуток и розыгрышей, и в этот день во Франции и других франкоязычных странах принято подшучивать над друзьями, коллегами и членами семьи. Это может быть как простое словесное поддразнивание, так и более сложные и изобретательные шутки.

avatar
ответил 11 дней назад
0

"Les poissons d'avril" переводится на русский язык как "апрельские рыбки". Это французский термин, который используется для описания традиции, аналогичной апрельским розыгрышам, когда люди разыгрывают друг друга, прикрепляя бумажные рыбки к их спинам без их ведома. Эта традиция особенно популярна во Франции и других франкоязычных странах в день первого апреля.

avatar
ответил 11 дней назад

Ваш ответ