По-французски фраза "Шарлота ищет своего кота" будет переведена как "Charlotte cherche son chat".
Давайте разберём эту фразу подробнее:
Charlotte — это французское имя, которое не требует перевода. Важно помнить, что во французском языке имена собственные пишутся с заглавной буквы, как и в русском.
cherche — это форма глагола "chercher", что в переводе на русский означает "искать". "Cherche" является формой для 3-го лица единственного числа настоящего времени, соответствующей местоимению "она" (или "он").
son — это притяжательное прилагательное, соответствующее русскому "свой" или "его/ее", используемое перед существительными мужского рода в единственном числе. Во французском языке выбор притяжательного прилагательного зависит от рода и числа существительного, к которому оно относится.
chat — это существительное, обозначающее "кот" или "кошка". Во французском, как и в русском, это слово может относиться и к мужскому, и к женскому роду животного, но в данном контексте используется форма мужского рода "chat" для обозначения "кота".
Таким образом, фраза "Charlotte cherche son chat" корректно передаёт смысл оригинальной фразы на французском языке.